♂ Ваше мнение ◊ Написать мне ◄ На главную
0 1 2 3

Статья в журнале
"Семья и школа"

Для всех, пишущих по-русски…
О новом академическом справочнике
«Правила русской орфографии и пунктуации»
Владимир Лопатин

Новый справочник содержит целый ряд разделов, вовсе отсутствовавших в «Правилах» 1956 года. Упомяну и кратко охарактеризую здесь наиболее важные добавления в орфографической части книги.
В справочник введено общее правило правописания беглых гласных в именных основах (в корнях и суффиксах существительных и прилагательных). Передаются эти гласные буквами о, е или и.

Ошибка стилистическая: будто бы всевозможные беглые гласные звуки записываются только этими тремя буквами.
Лучше: Таких гласных три: е, и, о.

Буква о пишется после твердых парных согласных, напр.: лапоть (лаптя), дочурок (род. п. мн. ч. слова дочурка), кухонь (кухня), близок (близкий). Буква е - после парных мягких согласных, шипящих, ц и j («йота») перед всеми согласными, кроме й, напр.: дятел (дятла), парень (парня), кашель (кашля), строчек (строчка), вкусен (вкусный), денег (деньги), клёцек (клёцки), спокоен (спокойный); исключения: заяц (зайца), достоин (достойный), улей (улья). Буква и - перед й, напр.: келий (род. п. мн. ч. слова келья), третий (третья), волчий (волчья). Тот же выбор букв - при отсутствии беглого гласного в других однокоренных словах, а не в других формах того же слова, напр.: бестолочь (ср. без толку, бестолковый), искорка (ср. искра), солнечный (солнце), мебель (меблировать), Виталий (Витальевич), мания (маньяк).

Ошибка логическая: смешиваются понятие произношение согласных перед и и йотированными (е, ё, ю, я) и понятие правописание гласных после шипящих.

В разделе правил, посвященном слитным, раздельным и дефисным написаниям, впервые введены так называемые корректирующие правила (или правила координации). Например, если часть слова, обычно (по общему правилу) пишется слитно, то, присоединяясь к слову, пишущемуся с дефисом, она тоже должна писаться через дефис, а в соединении с раздельно пишущимися словосочетаниями - тоже раздельно. Сравним, например: телепередача, телеведущий, телемост, но теле-пресс-конференция, теле-ток-шоу, теле круглый стол; полгода, полгорода, полстакана, но пол рабочего дня, пол записной книжки; то же в такой конструкции, как полудеревни - полу дачные посёлки. Раздельно должны писаться и первые части слов, обычно пишущиеся через дефис, если они присоединяются к словосочетаниям: ср., напр., мини-юбка, мини-компьютер, мини-футбол, но мини стиральная машина. А в сочетаниях с приложением, если одна из частей пишется раздельно, дефис должен заменяться знаком тире: ср. директор-распорядитель, но директор - художественный руководитель, лётчик-космонавт, но научный сотрудник - космонавт. Все такие дополнительные правила приводят написания в соответствие с теми смысловыми отношениями, которые существуют между соединяемыми языковыми единицами.

Ошибка принципиальная: приставки мини- (сокращение миниатюрный), теле- (сокращение телевизионный), пол- (сокращение половина) превращаются в окказионализмы мини, теле, пол.
Ошибка стилистическая: смешивается должность с уточнением, сужающим полномочия (распорядительный директор ==> директор-распорядитель), с совмещением должностей (директор и художественный руководитель ==> директор, художественный руководитель).
То же можно сказать о лётчик-космонавт (когда появилось это составное слово, оно содержало и вторую ошибку: избыточность, т. к. все космонавты были лётчиками и, вероятно, испытателями), из лётчик и космонавт ==> лётчик, космонавт, и научный сотрудник, космонавт.

В разделе о написании аббревиатур впервые рассматривается правописание слов, производных от них. Все суффиксальные производные от аббревиатур - как звуковых (произносимых по звукам, как обычные слова), так и буквенных (произносимых по названиям букв) - пишутся только строчными буквами, напр.: ооновский, мидовский, антиспидовый, гаишник (от ООН, МИД, СПИД, ГАИ); кавээнщик, эсэнгэвский, цеэсковский, кабэшный (от КВН, СНГ, ЦСКА, КБ).

Ошибка. Так ни говорить, ни, тем более, писать нелья.
Правильно: ООН, МИД, СПИД, ГАИ, КВН, СНГ, ЦСКА, КБ – во всех падежах.

Зато в приставочных, сложных словах и составных наименованиях, характеризующихся слитным или дефисным написанием, буквенные и звуковые аббревиатуры сохраняют прописные буквы, например: суперЭВМ, микроГЭС, УКВ-передатчик, МВ-печь, ДНК-содержащий.

Значительно расширен по сравнению с правилами 1956 года раздел пунктуации; здесь более широко учитывается возможная вариативность знаков препинания. Так, в конструкциях с перечислением, в соответствии с современной практикой письма, допускается теперь не только двоеточие, но и тире, например: В новом цехе организуется производство изделий для машиностроения - втулок, стаканов, зубчатых сеток… (из газеты).

Ошибка. Должно быть двоеточие. (В тексте подчёркнуто мною: главная ошибка.)

А разве плохо, что рядом с этими прилагательными приведены в справочнике прилагательные дяди-Стёпин, тёти-Валин, бабы-Дусин, Анны-Петровнин и т. п.? Их написание регламентируется в нашем справочнике впервые, и пусть они характерны для разговорной речи, - разве их не надо писать правильно? А наречия типа по-жюль-верновски или по-тёти-Валиному (образованное так же, как по-Петиному, по-Таниному и т. п.) вызывают у критика опять сомнения в их литературности, с чем согласиться никак нельзя.

Ошибки. 1. Слова принадлежности суть прилагательные, подобно курские соловьи, самарские улицы, российские дороги, и должны писаться со строчных: стёпин рост, валина книга, танины привычки.
2. Конструкции дяди-стёпин, бабы-дусин недопустимы по двум причинам. Во-первых, дядя Стёпа пишется раздельно, и ни при каких обстоятельствах не должно писаться через чёрточку или вместе; во-вторых, в такой конструкции два слова, относящихся к одному лицу, оказываются в разных частях речи и в разных падежах: бабы – существительное (родительный падеж) и дусин – прилагательное (именительный падеж). По этой же причине недопустимы конструкции по-тёти-валиному.
Правильно: рост дяди Стёпы, огород бабы Дуси, мнение Анны Петровны, по мнению Пети, как говорит Таня...

Повторю в заключение, что новый справочник, как и правила 1956 года, учебно-методическим пособием не является, а настоящие учебно-методические пособия для школы должны составляться с опорой на его материалы и рекомендации, но вовсе не «переписывать» его.

Владимир Владимирович Лопатин,
председатель Орфографической комиссии
Российской академии наук,
доктор филологических наук, профессор.

♂ Ваше мнение ◊ Написать мне ◄ На главную 0 1 2 3